EL GUARDAGUJAS JUAN JOSE ARREOLA PDF

http://www. : El guardagujas (Spanish Edition) (): Juan José Arreola, Jill Hartley, Dulce María Zúñiga: Books. El genial autor mexicano Juan José Arreola tiene varios padres literarios: Es lo que sucede con El Guardagujas, que escribía Borges era el.

Author: Mushura Mezicage
Country: Egypt
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 10 October 2005
Pages: 420
PDF File Size: 3.55 Mb
ePub File Size: 19.88 Mb
ISBN: 876-6-50511-976-5
Downloads: 52915
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kajidal

His best-known and most anthologized tale, “The Switchman” exemplifies his taste for humor, satire, fantasy, and philosophical themes. The uuan, first published as “El guardagujas” in Cinco Cuentos inis translated in Confabulario and Other Inventions Briefly summarized, “The Switchman” portrays a stranger burdened with a heavy suitcase who arrives at a deserted station at the exact time his train is supposed to leave.

As he gazes at the tracks that seem arrdola melt away in the distance, an guadragujas man the switchman carrying a tiny red lantern appears from out of nowhere and proceeds to inform the stranger of the hazards of train travel in this country. It seems that, although an elaborate network of railroads has jkse planned and partially completed, the service is highly unreliable. The horrified stranger, who keeps insisting that he must arrive at destination T the next day, is therefore advised to rent a room in a nearby inn, an ash-colored building resembling a jail where would-be travelers are lodged.

The switchman then relates a series of preposterous anecdotes, alluded to below, that illustrate the problems one might encounter during any given journey.

Juan José Arreola | Mexican writer |

The stranger is also told it should make no difference to him whether or not he reaches T, that once he is on the train his life “will indeed take on some direction. But upon inquiring again where the stranger wants to go, the switchman receives the answer X instead guardayujas T.

Joee old man then dissolves in the clear morning air, and only the red speck of the lantern remains visible before the noisily approaching engine.

As demonstrated by its numerous interpretations, “The Switchman” is fraught with ambiguity. It has been seen as a satire on Mexico’s railroad service and the Mexican character, as a lesson taught by the instincts to a human soul about to be born, as a modern allegory of Christianity, as a complex political satire, as a surrealistic fantasy on the illusive nature of reality, and as an existentialist view of life with Mexican modifications. The latter comes closest to the most convincing interpretation, namely, that Arreola has based his tale on Albert Camus ‘s philosophy of the absurd as set forth in The Myth of Sisyphus, a collection of essays Camus published in Three years later Arreola received a scholarship to study in Paris, where he may well have read these highly acclaimed essays.

  EPULIS FISSURATUM PDF

Camus writes that neither humans alone nor the world by itself is absurd. Rather, the absurd arises from the clash between reasoning humans striving for order and the silent, unreasonable world offering no response to their persistent demands.

The Switchman – Wikipedia

The absurd human is one who recognizes a lack of clear purpose in life and therefore resolves to commit himself or herself to the struggle for order against the unpredictable, fortuitous reality he or she encounters. The absurd human is aware not only muan the limits of reason but also of the absurdity of death and jse that will ultimately be his or her fate.

Awareness of the absurd human condition can come at any moment, but it is most likely to happen when, suddenly confronted by the meaninglessness of hectic daily routine, he or she asks the question “Why?

From the first lines of “The Switchman” the stranger stands out as a man of reason, fully expecting that, because he has a ticket to T, the train will take him there on dl. But it soon becomes apparent from the information provided him by his interlocutor that the uncertain journey he is about to undertake is a metaphor of the absurd human condition described by Camus. Thus, the stranger’s heavy suitcase symbolizes the burden of reason he carries about, and the inn resembles a jail, the place where others like him are lodged before setting out on life’s absurd journey.

gaurdagujas The railroad tracks melting away in the distance represent the unknown future, while the elaborate network of uncompleted railroads evokes people’s vain efforts to put into effect rational schemes. The switchman’s anecdote about the founding of the village F, which occurred when a train accident stranded a group of gardagujas happy settlers—in a remote region, illustrates the element of chance in human existence.

  JVC KW-XG701 PDF

Another episode involves a trainload of energetic passengers who became heroes absurd heroes in Camusian terms when they disassembled their muan, carried it across a bridgeless chasm, and reassembled it on the other side in order to complete their journey.

And the conductors’ pride in never failing to deposit their deceased passengers on the station platforms as prescribed by their tickets suggests that the only certain human destination is death, a fundamental absurdist concept.

In the final lines of Arreola’s story the assertion of the stranger now referred to as the traveler that he is going to X rather than T indicates that he has become an absurd man ready to set out for an unknown destination. The image immediately thereafter of the tiny red lantern swinging back and forth before the onrushing train conveys the story’s principal theme: Why, then, does arrepla switchman vanish at this moment?

He vanishes because he has fulfilled his role as the stranger’s subconscious by not only asking the Camusian question “Why? Arreola’s ingenious tale exudes a very Mexican ek, but above all else it is a universal statement on the existential human’s precarious place in the world. Cite this article Pick a style below, and copy the text for your bibliography.

The Switchman

Retrieved December 31, from Encyclopedia. Then, copy and paste the text into your bibliography or works cited list. Because each style has its own formatting nuances that evolve over time and not all information is available for every reference entry or article, Encyclopedia.

Print this article Print all entries for this topic Cite this article. Learn more about citation styles Citation styles Encyclopedia.

Modern Language Association http: