at the Croatian State Bureau for Language (Hrvatski državni ured Zajezik), was based on the principle of “etymological script” [Korienski pravopis], in which the. However, the alternatives didn’t caught up — spelling of ije as ie (“korienski pravopis”) got a bad name since it was imposed (but not invented). Could someone give me a brief overview of the history behind root-based spelling in Croatian (“Korijenski pravopis”) and the language policies.
DuyaJun 10, In common koeienski, you can hear it like “Rjeka” sometimes, but that’s either a person who is speaking fast and “swallowing” vowels, or a person who doesn’t know the proper spelling of the word. DuyaJun 11, If pronounced as a diphtong, why it is not just Rjeka? What is the pronunciation of -ija- -ije- compared to -ja- -je- etc? Citations are based on reference standards.
Hrvatski korijenski pravopis – A. B. Klaić – Google Books
Cancel Forgot your password? Please enter recipient e-mail address es. On practical level um, I had a link somewhere which I could probably digit is criticized on the basis that it “creates” two syllables where there’s only one. Discussion in ‘ Other Slavic Languages ‘ started by shifter78Jun 8, So, Rijeka is always Ri-je-ka. Please choose whether or not you want other users to be able to see on your profile that this library is a favorite of yours.
You must log in or sign up to reply here.
WorldCat is the world’s largest library catalog, helping you find library materials online. Your rating has been recorded. Krienski libraries that hold this item Find a copy in the library Finding libraries that hold this item That’s the case with practically all Croatian and Bosnian geographically dialects; only the dialects of East Herzegovina and Montenegro do pronounce it as two syllables.
Dictionary and thread title search: Are they pronounced as diphtongs or separately? Remember me on this computer. Some features of WorldCat will not be available. They adopted ije ad hoc as standard. The E-mail Address es you entered is are not in a valid format. Create lists, bibliographies and reviews: No, create an account now. In some parts of Bosnia “i” in “ija” is sometimes swallowed in common speach so praovpis will hear words like “insinuacja” instead of “insinuacija”but people mostly don’t make that mistake when writing.
Croatian (BCS): pronunciation of -ije- -ija- etc.
Allow this favorite library to be seen by others Keep this favorite library private. Share This Page Tweet. Please create a new list with a new name; move some items to a new or existing list; or delete some items.
Privacy & Cookies Policy
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.